Сотрудник Службы внешней разведки Украины написал книгу о разведчике Федоре Хилько, который родился в Мелитопольском районе

В столичном издательстве «Ярославів Вал» вышла новая книга бывшего запорожского журналиста, а ныне руководителя пресс-службы Службы внешней разведки Украины, члена Национального Союза писателей Украины Александра Скрипника «Особая территория». Прототипом главного героя стал наш земляк разведчик Федор Хилько, родившийся в немецкой колонии Дармштадт в Мелитопольском районе.
О том, как задумывалась и писалась книга, «Индустриалка» подробно расспросила ее автора.

Федор Хилько: от командира разведвзвода...

Федор Хилько: от командира разведвзвода...

– Александр Васильевич, интерес к Федору Хилько у вас возник уже в Службе внешней разведки Украины или еще со времен работы в Запорожье?
– Когда я работал в середине 1980-х в газете «Запорізька правда», да и позже в Управлении СБУ в Запорожской области, о Хилько еще никто ничего не знал. О нем даже в архиве областного управления спецслужбы никаких сведений нет или не должно быть по определению. Эта категория разведчиков особо засекречена. О них раньше становилось известно лишь в случае громкого провала, как это было с Рудольфом Абелем или Кононом Молодыем, или по истечении довольно длительного времени с момента прекращения активной разведывательной деятельности, и то не всегда.
Только после развала Советского Союза начали появляться книги о советских разведчиках-нелегалах, какие-то мемуары. В Украине же этот процесс как-то долго пробуксовывал. Помню, еще в бытность работы руководителем пресс-центра СБУ в начале 2000-х хотел что-то написать о работе украинских разведчиков, но мне сказали: «Еще не настало время».

– А когда настало?
– С образованием Службы внешней разведки Украины как самостоятельного государственного органа в 2004 году. Уже через год я написал первый очерк о супружеской паре разведчиков-нелегалов из Киева, действовавших в 1960-е в столице одной из африканских стран под видом владельцев элитного салона красоты и выведывавших секреты у высокопоставленных пациентов и дипломатов. Мне тогда даже посчастливилось пообщаться с 96-летним разведчиком, буквально за пару месяцев до того, как его не стало.
А в 2006 году настал черед рассекретить Федора Ильича Хилько и рассказать о нем широкой общественности в прессе («Индустриалка» напечатала очерк «Запорожский последователь Штирлица»). К сожалению, в живых его я уже не застал. Он ушел из жизни еще в 1999-м, на 75-м году жизни.

...до разведчика-нелегала

...до разведчика-нелегала

– И чем он вас заинтересовал?
– У него удивительная судьба. Посудите сами. Вырос в немецком поселении, где было всего две украинские семьи – его отца и родного дяди. Учился в немецкой школе и язык знал, что настоящий немец, не отличишь. В 16 лет добровольцем ушел на фронт, стал командиром разведвзвода.
После пленения в 1944-м немецкого генерала и участия в его допросе на Федора обратили внимание сотрудники военной контрразведки и вскоре забрали к себе на должность военного переводчика. В ней он состоял лет пять, продолжая службу в послевоенной Германии, писал рапорты с просьбой уволить его и дать возможность учиться – закончить десятилетку и поступить в институт.
Лишь после четвертого обращения ему пошли навстречу и откомандировали в распоряжение МГБ УССР по Запорожской области. Тут его уволили из армии, и он оказался в родном Мелитополе. Пошел учеником токаря на Мелитопольский моторный завод, через несколько лет был избран освобожденным секретарем парткома, а потом к нему пришли серьезные товарищи из органов и предложили стать разведчиком-нелегалом.

– Удивительно, ведь казалось, что с таких публичных должностей в нелегальную разведку не берут.
– Случай действительно уникальный в истории разведки, но вполне объяснимый. В 1955-м страна находилась за плотным так называемым железным занавесом, и иностранные спецслужбы практически не имели возможности открыто собирать информацию о наших гражданах. Поэтому из Хилько быстро сделали настоящего немца, возвращающегося после плена и лагерей в родную Германию.
А уже в ГДР, где он в течение полутора лет проходил дополнительную подготовку, произошло событие, кардинально изменившее тщательно создававшуюся для него легенду. По неожиданному стечению обстоятельств одна из его новых немецких знакомых в знак благодарности за оказанную услугу оформила Хилько своим родственником и наследником немалого состояния в Западной Германии, куда по заданию советской разведки он должен был проникнуть. С этого момента и начинается его полная неожиданностей очень плодотворная работа разведчика-нелегала.

– То есть из вашей книги мы сможем узнать все о том, как становятся разведчиками-нелегалами?
– Ну, так уж и все! Даже по прошествии многих лет кое-что пришлось изменить и завуалировать. Я не имел права нарушать главное правило разведки – не навредить. Поэтому жанром книги избран художественный роман, в котором главный герой является прототипом Федора Хилько.
В то же время особо прибегать к творческому вымыслу не пришлось, настолько интересной и наполненной неимоверными событиями была жизнь разведчика. Все это очень органично ложилось на бумагу. В том числе обучение, практические задания, создание легенды, вывод за границу, работа с агентурой, связь с Центром – все это в книге есть. Как и совершенно непредсказуемые эпизоды.
Например, неожиданная встреча в ФРГ с бывшим знакомым – немецким офицером, завербованным сразу после войны в советской зоне оккупации и бежавшим в Западную Германию, попытка завербовать нашего разведчика немецкими спецслужбами, инфаркт во время принятия радиограммы из Центра, участие в поисках гитлеровских архивов на территории Чехословакии, проникновение в окружение лидеров некоторых европейских государств – все это реальные события и факты.
Впрочем, как и 300 тысяч дойчемарок, оставшихся на банковском счету после срочного вывода разведчика на Родину, трогать которые долго не решались. Боялись, что деньги находятся под контролем иностранных спецслужб. И все же по прошествии лет убеленный сединами разведчик обратил на них свой взор, когда встал вопрос об оплате за границей срочной операции очень близкому и дорогому ему человеку. У него было лишь несколько дней, чтобы добыть деньги.

– Надо понимать, это уже о фабуле романа?
– …в которой современность тесно переплетается с прошлым, вплоть до Каменной могилы, что под Мелитополем, и даже до древней шумерской цивилизации. Но пересказывать нет смысла, иначе будет неинтересно читать.

– Скажите, а где брали материалы для написания книги?
– Многое почерпнул из письменных и видеовоспоминаний самого Федора Хилько. Кроме этого, несколько раз встречался с его сыном Юрием, который много рассказывал об отце.
Интересными воспоминаниями о совместной работе или знакомстве с разведчиком делились ветераны спецслужб, в частности Евгений Кириллович Марчук, который в начале своей профессиональной карьеры тесно общался с Федором Ильичем.
А бывшему начальнику управления СБУ в Запорожской области Станиславу Алексеевичу Рыбальченко одно время довелось находиться с Хилько в одной палате в госпитале СБУ. Кое-что из откровений разведчика он поведал мне. С некоторыми материалами удалось познакомиться в архиве.

– А на родину Хилько не ездили?
– Нет, в село Ромашки Мелитопольского района – так переименовали немецкую колонию Дармштадт – я не доехал. Зато специально посетил Каменную могилу, которая для главного героя романа была особым местом. Могу признаться, что долго оставался под впечатлением после этого посещения. Наверное, еще из-за того, что до этого проштудировал много исследований об этом уникальном памятнике нашей истории.

– Планируется ли презентация книги в Запорожье?
– Директор издательства Михаил Слабошпицкий еще на стадии подготовки книги к печати такое предложение высказал. Думаю, что это можно сделать и в Запорожье, и в Мелитополе, если к этому будет проявлен интерес. Ведь об этом удивительном человеке мало кто знает. А он заслуживает большего внимания. Мы сейчас его по-новому открываем и раскрываем для широкой общественности.
В планах – издать книгу на русском языке, а еще – как-то заинтересовать наших отечественных продюсеров создать фильм. Без стрельбы, драк, погонь, как о суперагенте Джеймсе Бонде, а нормальный, реалистичный, глубокий и в то же время захватывающий фильм о невероятной и удивительной судьбе нашего, украинского разведчика. Который, кстати, в свое время отказался от московской трехкомнатной квартиры в пользу Киева и никогда об этом не пожалел.

 

Александр Васильев,

«Индустриальное Запорожье», 29 ноября 2013 года

 


««««